Que sera, sera

2012041500:36

 

※這首從小就很熟的老歌,旋律輕快,歌詞簡單,它是桃樂絲黛在

「擒兇記」這部電影演唱的主題曲,Que sera sera據說是西班牙文,意思

是說世事多變化,很多事是人無法掌控的,所以不必強求,有告誡人要

〈盡人事,聽天命〉的意味在。
 




https://www.youtube.com/watch?v=ubxRITtgh10

Que sera, sera (whatever will be, will be)
Doris Day


When I was just a little girl
I asked my mother: "What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?"
Here's what she said to me:

當我還是個小女孩
我問媽媽:我以後會做什麼呢?
我會很漂亮嗎?
我會很有錢嗎?
媽媽回答我說:

*"Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be"

世事多變化
世事難預料
未來不是我們能夠預見的
世事多變化
世事難預料

When I was just a child in school
I asked my teacher, "What will I try?
Should I paint pictures"
Should I sing songs?"
This was her wise reply: (*)

當我上了小學以後
我問老師:我將學會什麼?
我會學畫畫嗎?
我會學唱歌嗎?
她機智的回答我說:

 



When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart, "What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?"
Here's what my sweetheart said: (*)

當我長大,談了戀愛
我問我的甜心:未來的路會怎樣呢?
我倆是否能擁有七色彩虹?
歲歲年年?
我的甜心回答我說:

 


Now I have children of my own
They ask their mother, "What will I be?"
Will I be handsome?
Will I be rich?"
I tell them tenderly: (*)

 

如今我兒女成群
他們問我:我以後會做什麼呢?
我會長得很帥嗎?
我會很有錢嗎?
我溫柔的告訴他們:




 

※《擒凶記》(The man who knew too much)是典型的希區考克電影

。由大明星桃樂絲黛Doris Day和詹姆斯史都華Stewart

擔綱演出,劇中是說一對醫師及歌唱家夫婦,帶著兒子去摩洛哥旅遊,

卻意外捲入國際諜報組織活動,得知英國一位重要的政治家(似影射

溫斯頓·邱吉爾)即將被某國策劃暗殺。陰謀暗殺的特務為堵主角夫婦

之口,將他們的兒子綁架。主角夫婦因此陷入兒子存亡未卜,政治危機

重重之境,他們不敢驚動警方,於是自行謀求救人的方法,劇中高潮

迭起,常讓觀眾緊張得捏了一把冷汗,是希區考克系列電影中很好看

的一部。

http://www.youtube.com/watch?feature=fvwp&v=xZbKHDPPrrc&NR=1



這是電影的連結。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Olt9u0HKq_I