CASABLANCA 

2013032601:31

 

 

※很喜歡聽英 文 老師分析歌詞情境,讓我整個陷入其中的情感中,環顧四周,同學們或認真地作筆記,或洗耳恭聽,喜悅之心,溢於言表。這週新教的這首老歌,其實和前首The Time Goes y 有聯帶的關係,作者用了片名CASABLANCA和歌詞如 Rick's candlelit cafe as time goes by a kiss is not a kiss等句子,寫共賞CASABLANCA時的快樂,其實他也暗示會和片中的男主角Rick般,對女主角Ilsa是一往情深,永生難忘,希望其女友能回心轉意,重回他的身旁, Bertie Higgins的歌聲很有磁性,一聲聲的呼喚,很能動人心弦。



 



https://www.youtube.com/watch?v=MkE-G_RImog

 

CASABLANCA       

Bertie Higgins

I fell in love with you watching Casablanca [͵kæsəˋblæŋkə]
Back row of the drive-in show in the flickering light(ˋflɪkɚ)
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviar
(ʃæmˋpen) (͵kævɪˋɑr)
Making love on a long hot summers night

看著「北非諜影」這部電影時,我愛上了你
當時汽車電影院的後排光影閃爍
在星光下,爆米花和可樂
變成了香檳和魚子醬
我倆在漫長而燠熱的夏夜裡共享魚水之歡



I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe

Hiding in the shadows from the spots [ˋkændllɪt]
Moroccan moonlight in your eyes [məˋrɑkən]
Making magic at the movies in my old Chevrolet

看「北非諜影」時,我以為你愛上了我
在燭光搖曳的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽著手
我們躲在聚光燈照不到的陰影裡
你的眼裡映著摩洛哥的月光
隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭裡製造神奇


Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

噢!「北非諜影」裡的親吻依舊
但沒有你的嘆息,吻已不成吻
在卡薩布蘭加的時光裡,請回到我身邊
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你


I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there
So, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go

我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人
你知道我從未到過那兒
因此,我不明白
我想,我倆的愛情故事絕不會被搬上銀幕
但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛


I love you more and more each day as time goes by

隨著時間消逝,我一天比一天更愛你

 

 Casablanca (卡薩布蘭加)是好萊塢的經典文藝片「北非諜影」的英文片名,也是非洲國家摩洛哥位於西部的一個港埠,也就是這部電影故事發生的所在地。歌詞裡出現多次的"as time goes by"正是該片著名的主題曲,而"a kiss is not a kiss"也是引用這首主題曲中的一句歌詞。(取自網路)


http://www.youtube.com/watch?v=iLdqKUkkM6w


 

歌詞中提到的汽車電影院(drive-in show)盛行於美國較偏僻的城鎮。片商會在當地選定一個空曠的地點,架起大銀幕,放映大都市已下片多時的電影。開車前來的觀眾把車停在廣場上,就坐在汽車裡喝飲料、吃爆米花觀賞電影。廣場上不架設喇叭,片商會將聲音用無線電傳送出去,同時告知觀眾將收音機轉到某一頻率,即可同步聽到電影中的對白、音效等,是一種滿特殊的電影文化。(取自網路)
 


 

卡薩布蘭卡是摩洛哥最大的國際都市和工業中心,瀕臨大西洋,位於坦格爾西南,東北距首都拉巴特88公里 ,是摩洛哥最大的城市。卡薩布蘭卡(casablanca)得名于西班牙語,意即為白色的房子。其擁有海灘俱樂部、準備世各國佳餚的料理餐廳、夜總會等,雖然只是新興觀光城市,種種遊樂設施十分多。


 


 

如同一般大城市,卡薩布蘭加的交通網路方便,市中心東邊的Casa-Voyageurs站是火車轉運站,通往摩洛哥各大城市;搭乘市內啟程的CTM巴士同樣可前往菲斯(Fes)、馬克尼斯(Meknes)等城,其他大型計程車(grands taxi)也都停靠在每一個CTM巴士站。乘坐該市的交通工具,無論是前往郊區或是鄰近城市都相當方便