※百老匯音樂會後,這首曲子的旋律,常常在耳畔旋繞,終於把
歌詞找出來,把年輕時的喜愛,徹徹底底地回味,於是在窈窕淑
女中,Audrey Hepburn美麗輕盈的身影,彷彿也隨著這歌聲,
在我眼前繞著,舞著-------
https://www.youtube.com/watch?v=FkX4t5yEYXI
I Could Have Danced All Night
Julie Andrews
Lyrics by Alan Lerner
Music by Frederick Loewe
Eliza:
Bed, bed, I couldn't go to bed,
My head's too light to try to set it down.
Sleep, sleep, I couldn't sleep tonight,
Not for all the jewels in the crown.
I could have danced all night,
I could have danced all night,
And still have begged for more.
I could have spread my wings
And done a thousand things
I've never done before.
I'll never know what made it so exciting,
Why all at once my heart took flight.
I only know when he
Began to dance with me,
I could have danced, danced, danced,
All night!
Servant 1: It's after three now.
Servant 2: Don't you agree now,
Servant 1 & 2: She ought to be in bed.
Eliza (Eliza's Maids):
I could have danced all night, (You're tired out, you must be dead.)
I could have danced all night, (Your face is drawn, your eyes are red.)
And still have begged for more. (Now say goodnight. Please turn out the light please.)
(It's really time for you to be in bed.)
I could have spread my wings (Do come along, do as you're told.)
And done a thousand things (Or Mrs. Pearce is apt to scold.)
I've never done before. (You're up too late. Please, in your state,)
(Miss, you'll catch a cold.)
I'll never know what made it so exciting,
Why all at once my heart took flight.
I only know when he (Put down your book, the work will keep.)
Began to dance with me (Now settle down and go to sleep.)
I could have danced, danced, danced,
All night!
Mrs. Pearce:
I understand, dear.
It's all been grand, dear.
But now it's time to sleep.
Eliza:
I could have danced all night,
I could have danced all night,
And still have begged for more.
I could have spread my wings,
And done a thousand things
I've never done before.
I'll never know
What made it so exciting,
Why all at once my heart took flight.
I only know when he
Began to dance with me,
I could have danced, danced, danced,
All night!
https://www.youtube.com/watch?v=dAL2zir01rA
※「窈窕淑女」改編自蕭伯納劇本「皮格馬利翁」,該片敘述一位
語言學教授,如何把倫敦一位貧窮而土氣的賣花姑娘培養成上流社
會淑女,最後兩人從相互敵對到萌生情愫。這齣歌舞片刻劃二十世
紀初期,英國社會中各階級間的鴻溝,也在多首膾炙人口的歌曲、
華麗的服裝、舞蹈設計下,獲得了當年奧斯卡八項大獎,包括最佳
影片、男主角、導演、彩色片攝影、彩色片藝術指導、彩色片服裝
設計、錄音、改編配樂等,以及英國影藝學院最佳影片。
這網址有Audrey Hepburn生平的介紹
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%A5%E9%BB%9B%E4%B8%BD%C2%B7%E8%B5%AB%E6%9C%AC
※奧黛麗•赫本,以高貴的氣質、精湛的演技及善良的愛心為許多
人喜愛,看過她許許多多部電影,修女傳是印象最深的電影,戰爭與
和平是我最喜歡的一部。其中有一幕,她站在陽台邊,閃爍著慧黠的
眼睛,對保姆訴說對男主角的深情,真是美極了!其他如羅馬假期和
美國記者騎偉士牌遊羅馬的景象,黃昏之戀坐在男主角皮箱的難捨
之情,第凡內早餐及偷龍轉鳳中許許多多的場景,都是讓我記憶深刻
的景象!
http://www.youtube.com/watch?v=7Ezy50aY6Bg&feature=related
這網址有I could have danced all night的電影版
https://www.youtube.com/watch?v=hA9bEKKxTNU